4 + 1 Memories of Valentine

I have 4 + 1 (almost) memories of Valentine that I would like to share with my special readers.

  1. The first card I received was an anonymous one when I was 14 years old and I hadn’t got any idea from whom it would have been. Later it turned out that it was from a guy I know from dance lessons. Yes in my time you went on Saturday afternoon to dance school, to learn ballroom and latin-American dances.

    ♥♥♥♥

  2. In the 80’s you had the award winning film ‘Shirley Valentine’ a role played by Pauline Collins (she used to play in Upstairs & Downstairs as character Sarah) about a woman in her mid-life crisis going to the island Mykonos in Greece.

    ♥♥♥♥

     

  3. When I worked as a dj at the radio station of a hospital in Rotterdam on a voluntary basis, I remembered that I had to broadcast on the 14th of February. So the whole evening I played special songs that the listeners could ask for and I have given some information about Saint-Valentine.

    ♥♥♥♥

     

  4. The first gift on Valentine’s day from my husband was in 2000 in Lapland where we spent our first holiday together. It was a golden bracelet. And what had I bought for him? Nothing, not even a card.

    ♥♥♥♥

     

  5. 14th February 2017, I don’t know yet what the day will bring, but I am going to take my daughter to her stage address for her 2nd day at, Restaurant Le 19 – St Brice/Cognac , so hopefully there will be some diners during lunch hours too because she cannot work in the evenings because of her age.
    I am going to see a friend who is having a very hard time and my husband has to work in Nottingham.

 

Valentine’s Week ….

Au Bellefleur Holidays

….In India they have a complete list of ‘activities’ in the Valentine’s Week.
On ‘Promise’ day we have celebrated ours already with a lunch in a restaurant. My husband and his 2 Valentines as he said.

Pictures are not up-to-date

Have a look

7 Feb Rose Day
8 Feb Propose Day
9 Feb Chocolate Day
10 Feb Teddy Day
11 Feb Promise Day
12 Feb Kiss Day
13 Feb Hug Day
14 Feb VALENTINE’S DAY
15 Feb Slap Day
16 Feb Kick Day
17 Feb Perfume Day
18 Feb Flirting Day
19 Feb Confession Day
20 Feb Missing Day
21 Feb Break Up

View original post

Valentine’s Week ….

….In India they have a complete list of ‘activities’ in the Valentine’s Week.
On ‘Promise’ day we have celebrated ours already with a lunch in a restaurant. My husband and his 2 Valentines as he said.

Pictures are not up-to-date

Have a look

7 Feb Rose Day
8 Feb Propose Day
9 Feb Chocolate Day
10 Feb Teddy Day
11 Feb Promise Day
12 Feb Kiss Day
13 Feb Hug Day
14 Feb VALENTINE’S DAY
15 Feb Slap Day
16 Feb Kick Day
17 Feb Perfume Day
18 Feb Flirting Day
19 Feb Confession Day
20 Feb Missing Day
21 Feb Break Up

The language of love at Valentines Day

How to say I love you in different languages on the 14th of February?
valantijn

Armeens Es kez siroum em
Bulgaars Obicham te
Cambodiaans Wo oi ni
Chinees Ndimakukonda
Corsicaans Ti tengu caru
Croatisch Volim te
Deens Jeg Elsker Dig
Duits Ich liebe dich
Engels I love you
Esperanto Mi amas vin
Filipijns Mahal kita
Fins Mina rakastan sinua
Frans Je t’aime, Je t’adore
Friesian Ik Hâld Fan Dy
Grieks S’agapo
Hawai Aloha wau ia oi
Hebreeuws Ani Ohev otach
Hongaars Szeretlek
Indisch Hum Tumhe Pyar Karte hae
Ijslands Eg elska tig
Indonesisch Saya cinta padamu
Iers Taim i’ ngra leat
Italiaans Ti amo
Japans Aishiteru
Koerdisch Ez te hezdikhem
Koreaans Sarang Heyo
Kreools Mi aime jou
Kroatisch Ljubim te
Litouws Tave myliu
Maleisisch Saya cintakan mu / Aku cinta padamu
Marathi Me tula prem karto
Marokkaans Ana moajaba bik
Noors Jeg Elsker Deg
Pools Kocham Ciebie
Portugees Eu te amo
Roemeens Te ubesk
Russisch Ya tebya liubliu
Slovaaks Lu`bim ta
Sloveens Ljubim te
Spaans Te quiero / Te amo
Swahili Ninapenda wewe
Tsjechisch Miluji te
Tahitities Ua Here Vau Ia Oe
Turks Seni Seviyorum
Ukrainiees Ya tebe kahayu
Vietnamees Anh ye^u em (tegen een meisje)
Vietnamees Em ye^u anh (tegen een jongen)
Wit Russisch Ya tabe kahayu
Zuid Afrikaans Ek het jou lief
Zweeds Jag alskar dig

Not just another leek soup recipe

Penny’s Leek Soup cooked by her daughter Julie Forsyth.

An introduction is hardly needed, but I will freshen up your memory. Julie Forsyth is daughter of the British all round entertainer Bruce Forsyth and was a member of the popular popgroup in the  70’s and 80’s, the Guys ‘n’ Dolls, where she met her future husband Dominic Grant who can more than sing, as he is a fantastic sculpturist Dominic Grant
After the group split, Julie and Dominic formed a duo as Grant & Forsyth
keep-it-country

Their repertoire is mainly country music and they are immense popular in The Netherlands. Also their son Luke Purdie and daughter Sophie Purdie  stept in their parent’s footprints.
(Dominic Grant’s real name is Keith Purdie).

julie-leek-soup
So  Julie has kindly shared her mum’s Leek Soup.

Ingredients:
50g (2 oz) butter
6 large leeks, chopped
3 medium potatoes, peeled and diced
900ml ( 2 pints) chicken stock (I use knorr chicken stock cubes )
Salt and freshly ground black pepper
Milk

How to put it together!:
Melt the butter in a large saucepan on medium heat,
sauté the Leeks (that have been cut in medium size chunks & washed) for a few minutes, stirring frequently.
Add the stock & potatoes and bring to the boil. Make sure the ingredients are fully covered
Simmer gently with lid for 30 minutes.
When the potatoes are soft, remove from the heat & Mash gently, then add the salt & pepper & a cup of milk
I don’t blend it as we like it the way it is… But small kiddies will probably like it smooth…
Hope you like it everyone! It will keep you warm & healthy X x

PS: When I’ve asked Julie if I could use it for my kitchen blog, here was her answer:

Hi Franca… can you believe I’ve just seen this! yes of course you may…enjoy & love to you x

The history of our house in Sigogne

In 3 languages and don’t forget to scroll down to see the pictures.

The history of our house goes back to 1829 and has been in the possession of one family in Sigogne. The ‘last’ generation how we know them, were a father, mother and 7 children. Almost the Von Trapp’s. It used to be a farm with sheep and it has been extended twice. Mind you there were 7 small bedrooms and only 1 bathroom (downstairs of course). The extended family still live in Sigogne.
Next time I will show you some pictures of how the inside looked when we bought it 10 years ago and what we’ve done to turn it into a successful business.

De geschiedenis van ons huis gaat terug naar 1829 en sinds die tijd was het in het bezit van 1 familie in Sigogne. De ‘laatste’ generatie zoals wij hen kennen, bestond uit vader, moeder en 7 kinderen. Het lijkt de Von Trapp’s wel. Het was een schapenboerderij en is in de loop der jaren tot 2 keer toe uitgebouwd. Er waren 7 kleine slaapkamers en slechts 1 badkamer, beneden uiteraard. De inmiddels zeer uitgebreide familie woont nog steeds in Sigogne.
Een volgende keer zal ik wat foto’s laten zien van de binnenkant toen we het 10 jaar geleden hebben gekocht en wat we hebben gedaan om het tot een succesvolle business te maken.

L’histoire de notre maison remonte à 1829 et, depuis cette époque, il appartenait à une famille à Sigogne. La «derniere» génération que nous connaissons, est composée du père, de la mère et sept enfants. Il semble que du Von Trapp. C’était une ferme de moutons et se s’agrandit  deux fois au cours des années. Il y avait sept petites chambres et une seule salle de bain en bas, bien sûr. La famille maintenant est très grande et vit toujours à Sigogne.
La prochaine fois, je vais vous montrer quelques photos de l’intérieur quand nous l’avons acheté il y a 10 ans et ce que nous avons fait pour en faire une entreprise avec succès.

 

Jarnac, more than Mitterand

 English, Nederlands, Français

At 3 km distance from Au Bellefleur, you will find the lovely small town of Jarnac along the river ‘Charente’. This short video gives a good reflection what to see and what to do. During your stay with us we can help you with your program, making a reservation and when you order our fresh ‘a votre santé‘ basket we give you the good spots to enjoy your picknick whenever you want to eat, reminding you that you have to be before 1PM in a restaurant otherwise you won’t get served.

Video Jarnac – France

Op 3 km afstand van Au Bellefleur, vind je het leuke plaatsje Jarnac gelegen aan de rivier ‘Charente’. Deze korte video geeft een prima weergave wat er te zien is en wat je kunt doen. Tijdens uw verblijf bij ons geven wij u graag tips, maken een reservering voor u en als u onze royaal gevulde ‘a votre santé‘ mand besteld, verklappen wij u de mooie plekken waar u kunt picknicken. U kunt dan beslissen op welk tijdstip u zin heeft om wat te eten want als je na 13:00 uur nog een restaurant binnenkomt om te eten, wordt er meestal niet meer geserveerd.

 

A 3 km d’Au Bellefleur, vous trouverez la ville pittoresque de Jarnac situé sur la rivière “Charente”. Cette courte vidéo donne une excellente vue ce qu’il faut voir et ce que vous pouvez faire.
Pendant votre séjour avec nous, nous allons vous donner des conseils, faire des réservations pour vous et si vous achetez notre panier généreusement rempli ‘A votre santé’, nous vous dire les bons endroits pour pique-niquer. Vous pouvez alors décider à quel moment vous voulez manger quelque chose parce que si vous entrez dans un restaurant après 13h00 pour manger, il est généralement plus possible.

 

Not just a storm in a teacup

On Friday evening until Saturday afternoon the Charente and Atlantic coastal areas suddenly went in the weather alert from yellow to red. 250.000 Households were without electricity. Horrible rain and storm –Leiv-, at the coast even with a windforce of 144 km/hour.
We were all up and dressed at 5AM because you don’t want to stay in bed listening to rattling roof tiles. Since 2AM we didn’t have electricity either, but always well equipped with candles and tealights. All mobile phones were charged a 100% and we do have a spare battery as well. Luckily we cook on the hob with gas, so we had tea and coffee although it took ages before the water boiled. One of our alarmclocks has a battery space as well so we could listen to radio Cherie FM for more news every 30 minutes. We played rummikub by candles and of course our daughter won, as usual. Towards 1PM the power came back and we could go outside a bit later to see the damage. Unfortunately a leakage in one of the bedrooms, and some of the gutters have flown over the wall, but thankfully that was it.

I just read that still 6.000’s in the Charente are without power.

Van vrijdagavond tot en met zaterdagmiddag zaten we in de rode weersalert zone, samen met de Atlantische kustgebieden. Heel raar dat er ‘s morgens nog ‘geel’ op de weerkaart stond en binnen een paar uur. Oranje alert was zelfs overgeslagen. 250.000 Huishoudens zaten zonder electriciteit, waaronder wij! Verder een vreselijke storm –Leiv-en regen met zelfs aan de kust windstoten tot 144 km/uur. Om 5 uur waren we allemaal aangekleed beneden in de keuken, want je ligt niet echt rustig naar ratelende dakpannen te luisteren. In het pikkedonker en frisjes, hebben we in de keuken zitten wachten, wel met kaarslicht en thee en koffie en Darren heeft zelfs nog eieren gebakken. De enige wekkerradio die een batterij voorziening heeft, aangezet en iedere 30 minuten luisterden we naar het nieuws op Cherie FM. Want je wilt toch je opgeladen telefoons zoveel mogelijk sparen. We hebben zelfs om 7 uur nog rummikub gespeeld want tja…je moet wat he en uiteraard won onze dochter zoals altijd. Tegen een uur of 1 kwam de electriciteit weer terug en konden we wat later naar buiten om de schade op te nemen. Helaas lekkage in een van de slaapkamers en een paar dakgoten zijn over de muur gevlogen, maar gelukkig was dat het.

Ik lees zojuist dat nog steeds 6.000 huishoudens zonder electriciteit zitten en dat alleen in de Charente.

 

 

 

Souvenirs de Mystery (3 languages)

Memory of May 15, 2007

Today, the electrician with his son is working in our house. A stone apparently fell off the wall and behind it the son found a very old book. It’s not just a book though.
It’s a  Missel Sacre Coeur; a prayer book, but in a (damaged) leather-bound and printed on September 7, 1898.
Also, there are two prayer cards, of St Pierre Aumaitre, one of the 103 martyrs of Korea. Born: 08/04/1837 in Aizecq (Charente) and deceased: 30/03/1866 in Korea. Beatified on: 06/10/1968 in Rome by Pope Paul VI and Blessed statement: 06.05.1984 in Seoul (Korea) by Pope John Paul II.
The prayer card was issued by St. Peter’s in Rome on Sunday, October 6th, 1968.

A few days later we were in Angouleme to pick up my mother and due to see some more of the capital of the Charente. In the cathedral of Angouleme I discovered suddenly an ‘old friend’. Yes well, this was the image and the story of Pierre Aumetre, the man of the prayer card which was found in the missal.
During a visit of the 1st owner of our house, we have shown the found ‘Missal’ but it was not theirs, maybe their parents, he said, but now it belongs to the house he decided.
missaal-en-boek

Herinnering van 15 mei 2007

Vandaag is de electricien met z’n zoon bezig in ons huis. Een steen viel kennelijk uit de muur en daarachter vond de zoon een heel oud boek. Hoe komt iemand erbij om dit in de muur te verbergen?
Het is heet Missel de Sacre Coeur; een gebeden boek dus, maar wel een in (beschadigd) leer gebonden en gedrukt op 7 september 1898.

Ook zitten er 2 dezelfde bidprentjes in, van St Pierre Aumaitre, een van de 103 martelaren van Korea. Geboren: 08.04.1837 in Aizecq (Charente) en overleden: 30.03.1866 in Korea. Zalig verklaard op: 06.10.1968 in Rome door Paus Paulus de VI en Heilig verklaring op: 06.05.1984 in Séoul (Korea) door Paus Johannus Paulus II.

Het bidprentje is uitgegeven door de Sint Pieter in Rome op zondag 6 oktober 1968.

Een paar dagen later waren we in Angoulême om m’n moeder op te halen van de tgv en om wat meer van de hoofdstad van de Charente te zien. Helaas ging alles gepaard in de stortregen….maar in de kathedraal van Angoulême ontdekte ik plots een ‘oude bekende’. Ja wel, voor de trouwe lezers van mijn blog, dit was de afbeelding en het verhaal van Pierre Aumetre, de man van het bidprentje dat in de gevonden missaal zat. Misschien is het prentje geld waard?

Bij een bezoek van de 1ste eigenaar van ons huis, hebben we de gevonden ‘Missaal’ ter sprake gebracht en ook laten zien, maar het was niet van hen, misschien van de ouders zei hij, maar nu behoort het bij het huis.
missaal-mr-pierre-aumaitre

Souvenir du 15 mai 2007

Aujourd’hui, l’électricien avec son fils est en train de faire des travaux dans notre maison. Une pierre apparemment est tombé du mur et derrière que le fils a trouvé un très vieux livre. C’est un Missel Sacré Coeur; un livre de prières ainsi, mais dans un (endommagé) relié en cuir et imprimé le 7 Septembre 1898.
En outre, il y a deux dans les mêmes cartes de prière, de St Pierre Aumaitre, l’un des 103 martyrs de Corée. Né: 04/08/1837 à Aizecq (Charente) et décédé: 30/03/1866 en Corée. Béatifié le: 10/06/1968 à Rome par le pape Paul VI et de la déclaration Bienheureuse: 05/06/1984 à Séoul (Corée) par le Pape Jean Paul II.
La carte de prière a été émis par Saint-Pierre à Rome le dimanche 6 Octobre 1968.

Quelques jours plus tard, nous étions à Angoulême pour ramasser ma mère et en raison de voir un peu plus de la capitale de la Charente. Dans la cathédrale d’Angoulême  je découvre soudain un «vieux ami». Oui bien, ce fut l’image et l’histoire de Pierre Aumetre, l’homme de la carte de prière qui a été trouvé dans le missel.

 

Au cours d’une visite du 1er propriétaire de notre maison, nous avons apporté à l’existence trouvé «Missel» et aussi de montrer, mais il était pas, peut-être leurs parents, dit-il, mais maintenant il appartient à la maison.